Yeh DauLat Bhi Le Lo
Yeh Shohrat Bhi Le Lo
BhaLe CheeN Lo Mujse Meri Jawani
Magar Mujko Lauta Do
Bachpan Ka Sawan
Woh Kaghaz Ki Kashti
Woh Baarish Ka Paani...

Comments
Dr. Harmander Singh wrote at October 12, 2011
0 Votes
The translation this pious song is something like below:

Yeh DauLat Bhi Le Lo - Take all of my wealth
Yeh Shohrat Bhi Le Lo - Take all of my fame
BhaLe CheeN Lo Mujse Meri Jawani - If you wish take away my youth
Magar Mujko Lauta Do - But give me back
Bachpan Ka Sawan - The rainy season of childhood
Woh Kaghaz Ki Kashti - That ship of paper
Woh Baarish Ka Paani... - That water of rain... (all that one loves as a child in nutshell)

Thanks!
Last Update on October 12, 2011 by Dr. Harmander Singh
Dr. Harmander Singh
Dr. Harmander Singh wrote at October 10, 2011
0 Votes
Jagjit Singh: A Tribute to a Great Indian Singer: "Death Noted ghazal singer Jagjit Singh, who was admitted to the Intensive Care Unit (ICU) of Lilavati hospital last week due to brain hemorrhage, passed away today. He was 70. The singer underwent an emergency surgery to remove clots in his brain when he was brought to the hospital. He was scheduled to perform along side Pakistani ghaza singer Ghulam Ali at a concert at Shanmukhananda Hall when he suffered the hemorrhage. Singh had had a history of heart ailments. In January 1998, he suffered a heart attack. In October 2007, he was hospitalised following blood circulation problems. The singer is survived by wife Chitra Singh. The couple's only son Vivek had died in a car accident in the 1990s." (With thanks from the source: http://en.wikipedia.org/wiki/Jagjit_Singh_%28singe... )
Dr. Harmander Singh